المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 工作人员细则300号编
- "من" في الصينية 一样; 于; 从; 任何人; 你; 同等; 强干; 得力; 打; 打从; 有能力; 有资格; 比;
- "النظام الإداري للموظفين" في الصينية 工作人员细则
- "المجموعة 100 من النظام الإداري للموظفين" في الصينية 工作人员细则100号编
- "المجموعة 200 من النظام الإداري للموظفين" في الصينية 工作人员细则200号编
- "نظام إدارة شؤون الموظفين" في الصينية 人事管理系统
- "موظف للنظم الخاصة بإدارة شؤون الموظفين" في الصينية 人事行政系统干事
- "النظامان الإداري والأساسي لموظفي الأمم المتحدة" في الصينية 联合国工作人员条例和工作人员细则
- "نظام إدارة الموظفين الميدانيين" في الصينية 外勤人事管理系统
- "النظام المتكامل للأمن وتتبع الموظفين" في الصينية 综合安保和工作人员追踪系统
- "النظام الأساسي للموظفين" في الصينية 工作人员条例
- "نظام إخطار الموظفين" في الصينية 广播通知系统
- "نظام اختيار الموظفين" في الصينية 工作人员甄选制度
- "جرائم الموظفين الإداريين" في الصينية 白领犯罪
- "برنامج إدارة شؤون الموظفين" في الصينية 工作人员管理方案
- "لجنة إدارة أمن الموظفين" في الصينية 工作人员安全管理委员会
- "موظف تنفيذي للمكاتب والإدارات التابعة للأمين العام" في الصينية 秘书长办公厅执行干事
- "مجموعة الموظفين المتوافرين للتعيينات العليا" في الصينية 高级任命预备名单
- "الموظف الإداري بالنيابة" في الصينية 临时行政干事
- "اللجنة التوجيهية للنظام المالي/نظام شؤون الموظفين" في الصينية 财务和人事系统指导委员会
- "الفريق العامل المعني بالنظام الأساسي للموظفين" في الصينية 工作人员条例工作组
- "موظف المشورة الإدارية" في الصينية 管理咨询干事
- "موظف لشؤون الإدارة والموظفين" في الصينية 行政和人事干事
- "موظف لإدارة المشاريع" في الصينية 项目管理干事
- "فريق التنسيق المشترك بين الإدارات لكبار موظفي الأمم المتحدة للإشراف وتوجيه تنفيذ الأحكام المختلفة لقرار مجلس الأمن 687" في الصينية 监督和直接执行安全理事会第687 号决议各项规定联合国高级官员部门间协调组
- "قسم شؤون الموظفين والإدارة" في الصينية 人事和行政科
أمثلة
- وبالتالي، صيغت المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين على أساس القواعد التي وافقت عليها الجمعية العامة.
因此,300号编工作人员细则也是根据大会核准的那些细则制订的。 - المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين أريد بها تحديدا تلبية الحاجات الخاصة للأمم المتحدة لخدمات محدودة المدة.
《工作人员细则》300号编是专门为了满足联合国要求提供限期服务这一特殊需要设置的。 - فبالنسبة للوظائف القصيرة الأجل التي مدتها ستة أشهر أو أقل، ينبغي الاستمرار في استعمال التعيين على أساس المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين كما كان القصد أصلا بالنسبة للاستخدام القصير الأجل.
对任期六个月或更短的短期合同的职位,应该继续使用原来为短期雇用所设计的300号编的任命。 - يعزى التغير الذي طرأ على الاحتياجات بشكل أساسي إلى الاقتراح القاضي بنقل 98 موظفا من الموظفين المعينين حاليا لفترات محددة بموجب المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين إلى المجموعة 100 من النظام المذكور.
产生费用差异的主要因素是,提议把目前工作人员细则300号编任期有限的98个员额改属100号编员额。 - تبادلت اللجنة الاستشارية الرأي مع ممثلي الأمين العام حول تحويل المركز التعاقدي للموظفين العاملين في بعثات حفظ السلام من المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين إلى المجموعة 100.
咨询委员会与秘书长的代表就维持和平特派团工作人员的合同地位由工作人员细则300号编转为100号编问题交换了意见。 - تبادلت اللجنة الاستشارية الآراء مع ممثلي الأمين العام حول التحويل المقترح للموظفين العاملين في بعثات حفظ السلام من نطاق المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين إلى المجموعة 100.
咨询委员会与秘书长的代表就维持和平特派团工作人员从《工作人员细则》300号编改划为100号编的提议问题交换了意见。 - وقد تبادلت اللجنة الاستشارية الآراء مع ممثلي الأمين العام بشأن تحويل المركز التعاقدي لموظفي بعثات حفظ السلام من المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين إلى المجموعة 100.
咨询委员会就所有维持和平特派团工作人员的合同地位从《工作人员细则》规定的300系列转为100系列的问题,与秘书长各位代表交换了意见。 - وقد أوصت اللجنة، في دورتها الرابعة والستين، الجمعية بالتخلى تدريجيا عن التعيينات لفترات محدودة في إطار المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين وذلك في مراكز العمل بدون اصطحاب الأسرة، وذلك لصالح العقود المحددة المدة المدرج المحددة في الإطار.
委员会第六十四届会议建议大会在不带家属工作地点逐步取消300号编下的限期任用,而使用委员会框架下界定的定期合同。 - وفي ذلك الوقت، ساد الاعتقاد بأن الارتفاع الحاصل في الطلب إنما يعكس فورة مؤقتة في أنشطة حفظ السلام. فأدخل نظام التعيين لفترة محدودة بموجب المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين كآلية تعاقدية للتوظيف لمواجهة تلك الفورة التي كان يعتقد أنها مؤقتة.
当时认为,这种需求增长是维持和平活动中暂时出现的高峰,从而开始将《工作人员细则》300号编的限期任用作为聘用人员的合同机制,以满足这种暂时增长。 - ويرى المكتب أنه لما كانت المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين لا تنص على إجراء استعراضات لترقية الموظفين، ينبغي أن يُحدّد المستوى الأولي للمرتب بتطبيق معايير تحديد المراتب على نحو متسق، وتوثيق أسباب أي خروج على هذه المعايير توثيقاً صحيحاً.
监督厅认为,由于《工作人员细则》第300号编没有规定作晋升审查,因此应连贯一致地实施叙级标准,并适当记录偏离这些标准的任何做法的理由,以此确定最初的薪等。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2
كلمات ذات صلة
"المجموعات المتوافقة من الذخائر والمتفجرات" بالانجليزي, "المجموعات المسلحة الأخرى" بالانجليزي, "المجموعات المسلحة الألبانية" بالانجليزي, "المجموعة 100 من النظام الإداري للموظفين" بالانجليزي, "المجموعة 200 من النظام الإداري للموظفين" بالانجليزي, "المجموعة الآسيوية" بالانجليزي, "المجموعة الآسيوية بكامل هيئتها" بالانجليزي, "المجموعة الأساسية من الخدمات الصحية لأفغانستان" بالانجليزي, "المجموعة الأستراالية لعمليات المسح ومعلومات الأراضي" بالانجليزي,